

The Story of Manu
Translated by Velcheru Narayana Rao and David Shulman
Harvard University Press books are not shipped directly to India due to regional distribution arrangements. Buy from your local bookstore, Amazon.co.in, or Flipkart.com.
This book is not shipped directly to country due to regional distribution arrangements.
Pre-order for this book isn't available yet on our website.
This book is currently out of stock.
Dropdown items
ISBN 9780674427761
Publication date: 01/06/2015
The literary jewel of Telegu civilization, translated for the first time into any language.
Manucaritramu, or The Story of Manu, by the early sixteenth-century poet Allasani Peddana, is the definitive literary monument of Telugu civilization and a powerful embodiment of the imperial culture of Vijayanagara, the last of the great premodern south Indian states. It is the story of Svarochisha Manu, who ruled over the previous cosmic age and who serves here as prototype for the first human being. Peddana explores the dramatic displacements, imaginative projections, and intricate workings of desire necessary for Manu’s birth and formation. The Story of Manu is also a book about kingship and its exigencies at the time of Krishnadevaraya, the most powerful of the Vijayanagara rulers, who was a close friend and patron of the poet.
The Story of Manu, presented in the Telugu script alongside the first translation into any language, is a true masterpiece of early modern south Indian literature.
Praise
-
Eloquently outlining Peddana’s groundbreaking innovations and his acute awareness of himself as an innovator, the terrific introduction by the translators Velcheru Narayana Rao and David Shulman makes the point that: ‘We might think of Peddana, like Dante, as the epitome of an entire civilizational moment.’
-
Throbs with worldliness in its vivacious medley of prose and poetry… V. N. Rao and David Shulman’s nimble translation makes what otherwise might have been a baroque and chaotic text a pleasure to read. It also gives readers access to historical literature from southern India, a region whose written traditions rarely win the same national recognition as those from the North.
-
The Story of Manu, translated for the first time into any language, gives a much wider readership access to [Peddana’s] masterful, lyrical wordsmithery. It also affords, through its plot, a rare glimpse into the political and religious philosophy of its times.
-
Few Western poets have been so audacious and unconventional.
Authors
- Velcheru Narayana Rao is the Krishnadevaraya Emeritus Professor of Languages and Cultures of Asia at the University of Wisconsin–Madison.
- David Shulman is Renee Lang Professor of Humanistic Studies at the Hebrew University of Jerusalem.
Book Details
- 656 pages
- 5-1/4 x 8 inches
- Harvard University Press
Recommendations
-
-
The Loss of Hindustan
Manan Ahmed Asif -
The Emperor Who Never Was
Supriya Gandhi -
An Appeal to the Ladies of Hyderabad
Benjamin B. Cohen -
The Economics of Religion in India
Sriya Iyer