HARVARD EAST ASIAN MONOGRAPHS
Cover: The Translatability of Revolution: Guo Moruo and Twentieth-Century Chinese Culture, from Harvard University PressCover: The Translatability of Revolution in HARDCOVER

Harvard East Asian Monographs 415

The Translatability of Revolution

Guo Moruo and Twentieth-Century Chinese Culture

Add to Cart

Product Details

HARDCOVER

$45.00 • £36.95 • €40.50

ISBN 9780674987180

Publication Date: 08/06/2018

Text

352 pages

6 x 9 inches

5 halftones, 4 line illustrations

Harvard University Asia Center > Harvard East Asian Monographs

World

The first comprehensive study of the lifework of Guo Moruo (1892–1978) in English, this book explores the dynamics of translation, revolution, and historical imagination in twentieth-century Chinese culture. Guo was a romantic writer who eventually became Mao Zedong’s last poetic interlocutor; a Marxist historian who evolved into the inaugural president of China’s Academy of Sciences; and a leftist politician who devoted almost three decades to translating Goethe’s Faust. His career, embedded in China’s revolutionary century, has generated more controversy than admiration. Recent scholarship has scarcely treated his oeuvre as a whole, much less touched upon his role as a translator.

Leaping between different genres of Guo’s works, and engaging many other writers’ texts, The Translatability of Revolution confronts two issues of revolutionary cultural politics: translation and historical interpretation. Part 1 focuses on the translingual making of China’s revolutionary culture, especially Guo’s translation of Faust as a “development of Zeitgeist.” Part 2 deals with Guo’s rewritings of antiquity in lyrical, dramatic, and historiographical-paleographical forms, including his vernacular translation of classical Chinese poetry. Interrogating the relationship between translation and historical imagination—within revolutionary cultural practice—this book finds a transcoding of different historical conjunctures into “now-time,” saturated with possibilities and tensions.

From Our Blog

Jacket: Out of My Skull: The Psychology of Boredom, by James Danckert and John D. Eastwood, from Harvard University Press

Responding to Boredom during Self-Isolation

No one likes to be bored, but it’s almost inevitable during this time of social distancing and self-quaratine. John D. Eastwood, coauthor of Out of My Skull: The Psychology of Boredom, explains some things that we know about boredom, how to address it—and even what we can gain from it. We have been here before. During the SARS outbreak of 2003, upwards of 23,000 people in the Greater Toronto Area were quarantined. House

‘manifold glories of classical Greek and Latin’

The digital Loeb Classical Library (loebclassics.com) extends the founding mission of James Loeb with an interconnected, fully searchable, perpetually growing virtual library of all that is important in Greek and Latin literature.