HARVARD EAST ASIAN MONOGRAPHS
Cover: The Translatability of Revolution: Guo Moruo and Twentieth-Century Chinese Culture, from Harvard University PressCover: The Translatability of Revolution in HARDCOVER

Harvard East Asian Monographs 415

The Translatability of Revolution

Guo Moruo and Twentieth-Century Chinese Culture

Add to Cart

Product Details

HARDCOVER

$45.00 • £36.95 • €40.50

ISBN 9780674987180

Publication Date: 08/06/2018

Text

352 pages

6 x 9 inches

5 halftones, 4 line illustrations

Harvard University Asia Center > Harvard East Asian Monographs

World

The first comprehensive study of the lifework of Guo Moruo (1892–1978) in English, this book explores the dynamics of translation, revolution, and historical imagination in twentieth-century Chinese culture. Guo was a romantic writer who eventually became Mao Zedong’s last poetic interlocutor; a Marxist historian who evolved into the inaugural president of China’s Academy of Sciences; and a leftist politician who devoted almost three decades to translating Goethe’s Faust. His career, embedded in China’s revolutionary century, has generated more controversy than admiration. Recent scholarship has scarcely treated his oeuvre as a whole, much less touched upon his role as a translator.

Leaping between different genres of Guo’s works, and engaging many other writers’ texts, The Translatability of Revolution confronts two issues of revolutionary cultural politics: translation and historical interpretation. Part 1 focuses on the translingual making of China’s revolutionary culture, especially Guo’s translation of Faust as a “development of Zeitgeist.” Part 2 deals with Guo’s rewritings of antiquity in lyrical, dramatic, and historiographical-paleographical forms, including his vernacular translation of classical Chinese poetry. Interrogating the relationship between translation and historical imagination—within revolutionary cultural practice—this book finds a transcoding of different historical conjunctures into “now-time,” saturated with possibilities and tensions.

From Our Blog

Photo of Lucia Jacobs as a child sitting next to Oaky

How to Plant a Forest

For this week’s University Press Week Blog Tour, Lucia Jacobs offers us a glimpse of environmental stewardship as seen through the activities of the ubiquitous squirrel, a species native to the Americas, Africa, and Eurasia from the Eocene Epoch onward. Lucia Jacobs is Professor of Psychology and Neuroscience at the

‘manifold glories of classical Greek and Latin’

The digital Loeb Classical Library (loebclassics.com) extends the founding mission of James Loeb with an interconnected, fully searchable, perpetually growing virtual library of all that is important in Greek and Latin literature.