HARVARD UKRAINIAN RESEARCH INSTITUTE PUBLICATIONS
Cover: The Diariusz podrozny of Pylyp Orlyk, 1720-1726 in HARDCOVER

The Diariusz podrozny of Pylyp Orlyk, 1720-1726

Pylyp Orlyk

Introduction by Orest Subtelny

Currently unavailable

Product Details

HARDCOVER

$15.00 • £12.95 • €13.50

ISBN 9780916458256

Publication Date: 01/01/1988

Short

Elected successor to Ivan Mazepa in 1710, Hetman Pylyp Orlyk led the Ukrainians who had emigrated after the Battle of Poltava in the struggle against Russian domination. His diary, spanning the years 1720–1733, constitutes an invaluable guide to Orlyk’s personality, his travels, and his politics. It also includes copies of several hundred items of correspondence both of a political and personal nature. The present facsimile edition of the Diariusz Podrozny, which has never been published in full, appears in three parts. The first, covering the years 1720–1726, is of special interest, since it describes Orlyk’s peregrinations through Germany, Austria, Bohemia, Poland, and, finally, the Ottoman Empire, where Orlyk was to remain interned from 1722.

The introduction by Orest Subtelny provides an overview of Orlyk’s biography, the contents of his Diariusz, and its place in historiography.

The Harvard Library of Early Ukrainian Literature is one portion of the Harvard Project in Commemoration of the Millennium of Christianity in Rus’–Ukraine sponsored by the Ukrainian Research Institute of Harvard University. The Library encompasses literary activity in Rus’–Ukraine from its beginning in the mid-eleventh century through the end of the eighteenth century. Included are ecclesiastical and secular works written in a variety of languages, such as Church Slavonic, Old Rus’, Ruthenian (Middle Ukrainian), Polish, and Latin. This linguistic diversity reflects the cultural pluralism of Ukrainian intellectual life in the medieval and early-modern periods. The Library consists of three parts. The Texts series publishes the original works, in facsimile whenever appropriate. Two other series—English Translations and Ukrainian Translations—contain translations of the original works. Each volume begins with an introductory essay by a specialist. The two translation series also include indices, as well as a concordance table to the companion volume in the texts series. A cumulative index to the entire Library is planned.

From Our Blog

Jacket, Author Unknown: The Power of Anonymity in Ancient Rome, by Tom Geue, from Harvard University Press

Who Needs an Author?

In his new book Author Unknown: The Power of Anonymity in Ancient Rome, classicist Tom Geue asks us to work with anonymity rather than against it and to appreciate the continuing power of anonymity in our own time. Here, he discusses the history—and strength—of anonymous works of literature. Back in the roaring ’20s, I. A. Richar

‘manifold glories of classical Greek and Latin’

The digital Loeb Classical Library (loebclassics.com) extends the founding mission of James Loeb with an interconnected, fully searchable, perpetually growing virtual library of all that is important in Greek and Latin literature.